08/11/2008

Diwali



Lundi, c'est la fin des vacances de Diwali ! Qu'est-ce donc que Diwali ? C'est une des plus grande fête hindou, on l'appelle aussi fête des lumières. Depuis deux semaines, les rues sont éclairées et les maisons décorées et repeintes à neuf. Diwali correspond à peu près à Noël en France, dans l'esprit. Les enfants sont en vacances pendant deux, trois semaines, et tous les soirs, des gens claquent des gros pétards - moi aussi - assourdissants. J'ai lu quelque part que c'était un problème de santé public dans les mégalopoles comme Bombay ou Delhi, car cela produit un smog très toxique qui embrume la ville.

明日月曜日、ディワリーバカンスの最終日!ディワリーとは・・・?ヒンドウ教のもっとも大きい祭りの一つ。光の祭りとも言われている。2週間前から、道は伝統的なランプで照らされ、多くの家が綺麗に飾られ、壁が新たにこの機会にペンキで塗り直されていたりする。ディワリーはフランスでいうとエスプリ上、クリスマスにあたるのだろう。子供たちにとっては2、3週間の休暇。多くの人々が爆竹をあちこちで使用しているのを見かけた。余りに多くの爆竹の使用がボンベイやデリーといった大都市では人々にとって大きな健康の問題を引き起こしていると言うのを聞いたことがある。なぜなら、街中に有害のスモックをもたらすからである。



Bref, nous avons une fois de plus été invités par les voisins, le jour de la fête de Diwali (début novembre) a partagé des sucreries ainsi que des plats cuisinés une fois l'an - à cette occasion - le matin, puis des masala l'aprem. Nous n'y sommes pas retourné le soir, à cause d'une overdose de curry ! Dans une maison indienne, les femmes vous resservent dès que votre assiette est vide et ça peut vite devenir dangereux... Énormément de gens passent manger un morceau et repartent dans la foulée, on ne s'attarde pas à table des heures durant, il faut donc savoir quand s'éclipser.



 とうことで、ディワリー祭りの当日(11月の初め)隣人の家に招かれた。正午少し前に甘いディワリーならではのお菓子を食べるために、そして午後特別料理を食べるために。余りにカレーを食べ過ぎたせいか、夕飯も食べにくるようにと招かれていたが、さすがに胃が・・・。残念ながら、お断りすることに。インドのヒンドウ家庭では、料理とテーブルでのすべてのサービスはは女性の仕事。いくつかの小皿が目の前に各自あるのだが、自分の小皿の一つでも空になると途端に、彼女達が我々の意志など構わず新たにおかわりを運んできてくれる。ということで、お皿をすぐに空にしてしまうのは、かなり危険!こんなかんなで食べすぎてしまった私達・・・。家族、親戚、友人など沢山の人々が、ディワリーを祝うために、ご飯を食べにやって来る。が、少し食べたかと思えば、さっさと立ち去って行ってしまう。どうやら、ただ顔を見せにくるという行為が大切なようだ。おそらく沢山の人々にお互い招待されているのだろう。フランスのように何時間も食事の席にいるということはここインドではどうやらまれなようである。

Aucun commentaire: