02/11/2008

Scène de bus



Une petite scène dans bus qu'on a pris cet après-midi... Je croyais être habituée à voir tous les articles étonnants que vendent les marchands ambulants. Mais malgré ca, j'ai été étonnée de voir une femme se balader avec sur sa tête un panier rempli de poules. Elle est montée tranquillement aves ses poules dans le panier et l'a posé par terre, ensuite elle s'est assise sur le siège. Personne n'y a fait attention, à part moi et mon appareil photo...
Notre bus d'aujourd'hui était chrétien. marquez l'image de Jesus-Christ qui nous observe... Vous pouvez sentir 'l' influence portugaise et la ferveur des indiens. Observez également les consignes: "no smoking" et "no spitting". Au moins dans le bus, je suis à l'abri des bruits de raclement de gorge que les indiens n'arrêtent pas de faire du matin au soir.



きょうの午後の一シーンから・・・。数多くの路上売り子の売っているものの珍しさにはもう慣れていたと思っていたものの、きょうのこれ、にはかなり驚かされた。上手くバランスをとりながら彼女が頭の上にのせて売っていたかごの中身は:鶏!しかもゆっくりとマイペースでバスに乗り込み、もちろんかごの売り物、鶏と。その後何事もなかったかのように普通に座っていた。彼女のカラフルなインドの民族衣装のドレスにも驚いたがまわりの人々の無関心さにも驚いた、カメラを手にかなりエキサイトしていたのは私だけであったようである。
 今日乗ったバスはキリスト教のバスであった。ポルトガルの影響上、あちらこちらにキリストの絵を見かける。バスの運転手さんの頭上にも。それからどんなバスにも禁煙、つば吐き禁止という注意が書いてある。少なくともバスの中では朝から晩までどこからとも聞こえてくる、つばを吐くためのインド人の喉鳴らしの音からは免れることができなにより。

1 commentaire:

Anonyme a dit…

marrant,
après l'élevage en batterie, l'élevage en panier.
il est étonnant qu'elles ne se sauvassent pas dans le bus d'ailleurs, a moins qu'elles soient trop serrées pour partir.